Documents du patrimoine autochtone numérisés et décrits

​L'initiative Nous sommes là : Voici nos histoires vise à numériser et à décrire des centaines de milliers de documents liés aux Autochtones qui figurent dans la collection de Bibliothèque et Archives du Canada (BAC). On y trouve des documents textuels, des photographies, des œuvres d'art, des cartes et des publications sur les Premières Nations, les Inuit et la Nation métisse provenant de donateurs privés, ainsi que des documents gouvernementaux et des publications. Le contenu est mis à la portée de tous sur le site Web de BAC, sur les médias sociaux et sur d'autres outils en ligne.

  • Comment accéder au contenu numérique à l'aide de la carte et du tableau - Détails​

    Les documents de la collection apparaissant sur la carte et dans le tableau ci-dessous sont liés aux bases de données Recherche dans la collection ou Aurora. Plusieurs clics sont parfois nécessaires pour visualiser les images numériques. Pour obtenir des conseils de recherche généraux et des outils, consultez notre page d’aide à la recherche.

    La carte Google fournit une représentation géographique des archives numérisées. Chaque collection est illustrée par des épingles de couleur : jaune pour les Premières Nations, vert pour les Inuit, bleu pour la Nation métisse et rouge pour le gouvernement du Canada. (Note : L’épingle rouge indique les documents conservés dans les collections ministérielles du gouvernement canadien qui ne concernent pas uniquement les Premières Nations, les Inuit ou la Nation métisse, ou qui couvrent de très nombreuses collectivités.)

    Accédez à un emplacement géographique et cliquez sur les épingles s’y trouvant à proximité pour parcourir les collections et débuter votre recherche.

    La carte Google offre d’autres fonctionnalités. Pour les voir, cliquez sur la flèche dans le coin supérieur gauche : une liste de toutes les collections s’affichera, avec les épingles de couleur correspondantes. Pour voir la carte dans un nouvel onglet en mode plein écran, cliquez sur l’icône dans le coin supérieur droit.

    Certaines collections n’ont pas été entièrement numérisées en raison de restrictions relatives aux droits d’auteur et à la confidentialité, de préoccupations culturelles liées à l’accès, de la taille des collections ou de la fragilité des documents.

    Vous pouvez faire des recherches sur d’autres documents liés aux Autochtones à l’aide des outils et des guides accessibles sur la page Web consacrée au patrimoine autochtone.

    Pour obtenir de plus amples renseignements sur les documents relatifs au patrimoine autochtone conservés par Bibliothèque et Archives Canada, veuillez communiquer avec notre équipe de la référence.

Tous les documents d'archives et les publications sont conservés à Bibliothèque et Archives Canada et apparaissent dans leur langue d'origine. Avant de débuter vos recherches dans notre collection, consultez notre mise en garde au sujet de la terminologie historique.


Voir Google Maps

Tableau : L'initiative Nous sommes là : Voici nos histoires contenu numérisé
Titre et lien vers la collectionDescriptionPremières Nations, Inuit, Nation métisseLieuDates
Demande spéciale pour le témoignage d’aînés indiensTranscription d’audiences tenues à Pelican Narrows et à Stanley Mission, en Saskatchewan.Premières NationsSaskatchewan1977
Leçons grammaticales théoriques et pratiques de la langue micmaque (titre officiel de la publication)Rare book by Father O.F.M. Cap. Pacifique. Contains problems and exercises, as well as a supplement containing additional exercises.Premières NationsNouvelle-Écosse, Nouveau-Brunswick1939
Notes supplémentaires sur les traités de langue micmaque (titre officiel de la publication)Livre rare du père Pacifique, de l’ordre des Frères mineurs capucins. Premières NationsNouvelle-Écosse, Nouveau-Brunswick1940
Leçons grammaticales de la langue micmaque : exercises supplémentaires (titre officiel de la publication)Livre rare du père Pacifique, de l’ordre des Frères mineurs capucins. Contient des problèmes et des exercices. Premières NationsNouvelle-Écosse, Nouveau-Brunswick194-?
Psalm XXIII (titre officiel de la publication)Livre rare de Silas Tertius Rand, comprenant le texte du psaume 23 et celui d’une hymne intitulée In de dark wood, no Indian nigh. Les deux textes sont en micmac. Premières NationsNouvelle-Écosse185-?
A grammar and vocabulary of the Blackfoot language: being a concise and comprehensive grammar for the use of the learner […](titre officiel de la publication)Livre rare de C. M. Lanning, Joseph Kipp et W. S. Gladston. Premières NationsAlberta1882
A general synopsis of the Otchipwe verb (titre officiel de la publication)Livre sur la langue anishinaabemowin (ojibwée) préparé par Albert Lacombe pour accompagner le document A theoretical and practical grammar of the Otchipwe language for the use of missionaries and other persons living among the Indians du Très Révérend Mgr Baraga.Premières NationsQuébec, Ontario, Manitoba1878
A grammar and dictionary of the Otchipwe language (titre officiel de la publication)Réédition de la grammaire et du dictionnaire anishinaabemowin (ojibwé) de Mgr Baraga. Premières NationsOntario1882
Nugumouinun genugumouat igiu anishinabeg anvmiajig (titre officiel de la publication)Recueil d’hymnes en anishinaabemowin (ojibwé) tirées d’une collection constituée par M. Peter Jones. Premières NationsOntario1836
Katolik gagikwe-masinaigan (titre officiel de la publication)Livre en anishinaabemowin (ojibwé) composé de sermons prêchés par le père Baraga. Premières NationsOntario1846
A collection of Chippeway and English hymns, for the use of the native Indians (titre officiel de la publication)Livre contenant des hymnes en anishinaabemowin (ojibwé) et en anglais. La plupart des hymnes ont été traduites par Peter Jones; d’autres l’ont été par le révérend James Evans et George Henry. Premières NationsOntario1851
Bible and gospel history, in Saulteux (titre officiel de la publication)Livre en caractères syllabiques de l’anishinaabemowin (ojibwé) inscrits par Mgr James Horden.Premières NationsOntario[186-?]
Ewh kechetwah-muzzeneëgun. Nahnun muzzeneé'gunun Moses kahoozhebeühmoowahjin keähnekuhnootuhbeëgahdag anwawaud egewh Ahnishnahbag Ojibwag anindjig (titre officiel de la publication)Livre entièrement en anishinaabemowin (ojibwé). Premières NationsOntario1861
Kikinoamati-masinaigan, gaie aiamiekak8edjindi8inimasinaigan (titre officiel de la publication)Livre entièrement en anishinaabemowin (ojibwé). Premières NationsOntario1866
Katolik anamie-masinaigan wetchipwewissing (titre officiel de la publication)Livre entièrement en anishinaabemowin (ojibwé). Attribué à Mgr Frederic Baraga. Comprend des prières, des litanies, les stations du chemin de croix, des hymnes et un catéchisme. Premières NationsOntario[1874]
The Books of the twelve Minor Prophets. O muzinaiiguniwan igiw mitasiwi ashi nizh anwajigewininwug noondash opitendagozijig. (titre officiel de la publication)Livre en anglais et en anishinaabemowin (ojibwé). Traduit en anishinaabemowin par le révérend Robert McDonald. Premières NationsOntario, Manitoba1874
A Collection of Ojebway and English hymns: for the use of the Native Indians = Ojebway nuhguhmonun, kanuhnuhguhmowahjin egewh uhneshenahbaig (titre officiel de la publication)Livre en anglais et en anishinaabemowin (ojibwé). Le texte a été traduit par le révérend Peter Jones; quelques hymnes ont été traduites par le révérend James Evans et George Henry. Premières NationsOntario1877
Épitres et évangiles en sauteux (titre officiel de la publication)Livre dont le texte est en anishinaabemowin (ojibwé). Les titres sont en français et en latin. Premières NationsQuébec1905
Nikamo masinaigan (titre officiel de la publication)Partition musicale. Hymnes en anishinaabemowin (ojibwé) accompagnées de notations musicales, traduites du latin par Médéric Prévost. Les titres et certains textes sont en latin. Premières NationsQuébec1918
The Ojibway church hymn book: being a collection of hymns gathered from various sources for use in divine worship and in the home (titre officiel de la publication)Livre en anishinaabemowin (ojibwé) avec préface, légendes et index en anglais. Texte révisé par le révérend F. Frost, missionnaire à Garden River. Premières NationsOntario1924
Anamie-nagamonan (titre officiel de la publication)Partition musicale. Hymnes en anishinaabemowin (ojibwé) et quelques hymnes en latin. Premières NationsOntario1931
Gijgong enamog mikana: katholik anamie-masinaigan nagamonan gaie wetchipwewissing: a Catholic prayer and hymn book in the Otchipwe-Indian language (titre officiel de la publication)Livre en anishinaabemowin (ojibwé). La préface est en français et en anglais. Compilé par T. A. Desautels. Comprend des notations musicales pour chaque hymne. Premières NationsOntario1931
Katolik anamihe-masinahigan nakkawewining = Livre de prières en langue sauteuse (titre officiel de la publication)Livre en anishinaabemowin (ojibwé) avec quelques titres en français. Attribué à C.-J. Camper, parfois aussi attribué à A. Lacombe. Premières NationsOntario1935
An English-Dakota dictionary. Waṡicun ḳa Dakota ieska wowapi (titre officiel de la publication)Dictionnaire compilé par John O. Williamson. Premières NationsManitoba, Saskatchewan[1902], 1938
A grammar of Lakota: the language of the Teton Sioux Indians (titre officiel de la publication)Livre sur la grammaire lakota. Comprend des commentaires sur l’orthographe, les parties du discours, la formation des mots et la syntaxe. Premières NationsManitoba, Saskatchewan1939
The modern dialect of the Canadian Abenakis (titre officiel de la publication)Écrit par John Dyneley Prince et Graziado Isaia Ascoli. Premières NationsNouveau-Brunswick, Québec1901
Récit de François Kaondinoketc, chef des Nipissingues (tribu de race algonquine) écrit par lui-même en 1848 (titre officiel de la publication)Livre avec texte dans le dialecte nipissing de la langue anishinaabemowin (ojibwé), avec traductions et notes en français. Traduction attribuée au père Cuoq. Premières NationsQuébec[1848?]
Niina, Aiamie Nikamo8inan (titre officiel de la publication)Recueil d’hymnes en dialecte abitibien avec titres en français. Premières NationsQuébec1856
Ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada (RG10) – Dépôt central des documents de l’administration centrale – Documents variésDocuments portant sur divers sujets, dont l’indemnisation pour le polygone de tir aérien de Primrose Lake, la déclaration partielle du chef Poundmaker lors de son procès et le testament du chef Shingwankoons.Premières NationsCanada1854–1985
Fonds David Trattles – Série sur la communauté hän Images de la communauté hän à Dawson City et à Moosehide, au Yukon. Comprend des photographies communautaires prises en Alaska et une vue d’un congélateur communautaire à Tuktoyaktuk, dans les Territoires du Nord-Ouest.Premières NationsYukon, Territoires du Nord-Ouest, Alaska1996
Fonds Charles A. Cooke ThawennensereNotes personnelles sur divers sujets, y compris les noms, l’histoire et l’affaire d’Oka, la propriété foncière de la seigneurie du lac des Deux-Montagnes, la démolition de l’église méthodiste et une pétition de la nation Chippewa (Ojibwé) à lord Metcalf.Premières NationsOntario1845–1953
Fonds Gilbert Monture – Série de photographies Photographies du peuple TK’emlúps te Secwépemc, notamment du chef Louis Clexlixqen, à Kamloops, en Colombie-Britannique. Plusieurs images représentant des scènes de la pièce de la Passion à Oberammergau. Comprend également des photos de membres de la Première Nation Simpcw.Premières NationsColombie-Britannique1908–1932
Fonds Duncan Cameron – Photographies et illustrations – Pendaison de Stanislas Lacroix, et Louis Riel au tribunalGuide thématique sur Louis Riel – Deux images du procès de Louis Riel.Nation métisseSaskatchewan1885
Fonds de l’Association des psychiatres du Canada – Dossiers historiquesGuide thématique sur Louis Riel – Fichiers contenant de la correspondance et un article sur William Henry Jackson, secrétaire de Louis Riel, et photostat d’une déclaration manuscrite de Louis Riel.Nation métisseManitoba, Saskatchewan1885, 1954, 1969
Collection de cartes, de plans et de graphiques – Carte du siège de l’insurrection de Riel montrant les liens entre Prince Albert et d’autres lieux dans le Nord-Ouest, les sentiers, les lignes télégraphiques, etc.Guide thématique sur Louis Riel – Carte de la Saskatchewan et du district d’Assiniboia montrant l’emplacement précis des lacs, des rivières, des collines, des sentiers et des réserves des Premières Nations.Nation métisseSaskatchewan, Alberta1885
Collection de cartes, de plans et de graphiques – Carte du siège de la Rébellion, montrant les déplacements des troupes et le progrès des travaux de construction du chemin de fer Canadien Pacifique Guide thématique sur Louis Riel – Le document est constitué d’une page du journal Evening Telegram, qui comprend plusieurs articles dont un intitulé « Story of Riel’s Rising ».Nation métisseManitoba, Saskatchewan, Alberta1885
Fonds Charles Arkoll BoultonGuide thématique sur Louis Riel – Fonds composé des ordres du jour donnés du 10 avril au 12 juillet 1885 au major Charles Arkoll Boulton, qui commande une force d’éclaireurs pendant la Résistance (ou Rébellion) du Nord-Ouest. Nation métisseSaskatchewan1885
Journal d’Adam Wilson GrahamGuide thématique sur Louis Riel – Journal décrivant l’installation de Graham à Rat Creek (aussi appelé Totogan ou Totoganung), la Terre de Rupert, la Résistance de la rivière Rouge et la capture de Graham par les forces de Louis Riel.Nation métisseOntario, Manitoba1908
Lettre de Robert Hamilton à J. McDonald Guide thématique sur Louis Riel – Lettre qui fait état du gouvernement provisoire de Louis Riel à la rivière Rouge, de ses perspectives, de l’exécution de Thomas Scott et des prévisions pour le commerce des fourrures.Nation métisseSaskatchewan1870
Fonds du ministère de la Justice – Concession de terre à Jean Riel, fils et héritier légal de feu Louis RielGuide thématique sur Louis Riel – Le dossier relate toute objection juridique à ce qu’une concession de terre soit accordée à Jean Riel, particulièrement dans le contexte de la disposition législative relative à la concession aux enfants de chefs de ménage métis. Nation métisseOntario1898
Fonds du ministère de la Justice – H. A. Kennedy – Ottawa – Une récompense pour la capture de Riel a-t-elle été versée à Robert Armstrong?Guide thématique sur Louis Riel – Le dossier contient une demande visant à savoir si une récompense a été versée à Robert Armstrong pour la capture de Riel, ainsi qu’une réponse.Nation métisseOntario1925
Fonds du ministère de la Justice – Dossiers sur la peine capitale – Riel, Louis Guide thématique sur Louis Riel – Correspondance et documents relatifs au procès et à l’exécution de Louis Riel.Nation métisseCanada1885, 1941, 1959
Fonds du ministère de la Justice – Dossiers sur la peine capitale – Riel, Louis Guide thématique sur Louis Riel – Album de coupures de journaux sur Louis Riel et la Résistance (ou Rébellion) du Nord-Ouest.Nation métisseCanada1885
Fonds du ministère de la Justice – Dossiers sur la peine capitale – IktaCorrespondance et documents relatifs au procès d’Ikta, un Nakoda (Assiniboine).Premières NationsSaskatchewan, Ontario1885
Fonds du ministère de la Justice – Dossiers sur la peine capitale – Manachoos (Bad Arrows), voir aussi : Miserable Man (Kittimakegin)Correspondance et documents relatifs au procès de deux hommes cris, Manachoos (traduit par Bad Arrows, ou Mauvaises flèches) et Kittimakegin (traduit par Miserable Man, ou Homme misérable), à la suite du massacre de Frog Lake, en Alberta.Premières Nations, Nation métisseSaskatchewan, Ontario1885
Fonds du ministère de la Justice – Dossiers sur la peine capitale – Pa-pa-mah-cha-kways (Wandering Spirit)Correspondance et documents relatifs au procès du Cri Pa-pa-mah-cha-kways (traduit par Wandering Spirit, ou Esprit errant), à la suite du massacre de Frog Lake, en Alberta, le 2 avril 1885.Premières Nations, Nation métisseSaskatchewan, Ontario1885
Fonds du ministère de la Justice – Dossiers sur la peine capitale – Eugana (The Fast Runner; Fast Runner)Correspondance et documents relatifs au procès d’Eugana (traduit par The Fast Runner, ou Rapide Coureur), un Nakoda (Assiniboine).Premières NationsSaskatchewan, Manitoba, Ontario1885–1888
Fonds du ministère de la Justice – Dossiers sur la peine capitale – Iron Body alias NabpaceCorrespondance et documents relatifs au procès du Cri Nabpace (traduit par Iron Body, ou Corps de fer), à la suite du massacre de Frog Lake, en Alberta.Premières Nations, Nation métisseSaskatchewan, Ontario1885–1886, 1888
Fonds du ministère de la Justice – Dossiers sur la peine capitale – Man Without Blood (Wah-Wah-Nitch)Correspondance et documents relatifs au procès de Wah-Wah-Nitch (traduit par Man Without Blood, ou Homme sans sang), un Nakoda (Assiniboine).Premières NationsSaskatchewan, Ontario1885
Fonds du ministère de la Justice – Dossiers sur la peine capitale – Apischaskoos, alias Little BearCorrespondance et documents relatifs au procès du Cri Apischaskoos (traduit par Little Bear, ou Petit Ours) à la suite du massacre de Frog Lake, en Alberta.Premières Nations, Nation métisseCanada1885
Fonds du ministère de la Justice – Dossiers sur la peine capitale – Mongrain, LouisonCorrespondance et documents relatifs au procès du Cri Louison Mongrain.Premières NationsOntario, Saskatchewan, Manitoba1885–1890
Fonds du ministère de la Justice – Dossiers sur la peine capitale – Charlebois, Charles (alias : Ducharme), voir aussi : Dressy ManCorrespondance et documents relatifs au procès de deux hommes cris, Charles Charlebois (alias Ducharme) et Waasehoween (traduit par Dressy Man, ou Homme bien vêtu).Premières NationsOntario, Saskatchewan, Manitoba1885–1890
Fonds du ministère de la Justice – Dossiers sur la peine capitale – Kayawass (alias : Tattaguna)Correspondance et documents relatifs au procès de Kayawass (alias Tattaguna), un Secwepemc.Premières NationsColombie-Britannique, Ontario1885–1886
Fonds du ministère de la Justice – Dossiers sur la peine capitale – Charcoal (Pah-Cah-Pah-Ne-Cappy), Bad Young ManCorrespondance et documents relatifs au procès du Kainai (Sang) Pah-Cah-Pah-Ne-Cappy (traduit par Bad Young Man/Lazy Young Man, ou Mauvais jeune homme/Jeune homme paresseux; alias Charcoal ou Si’k-okskitsis).Premières NationsOntario, Alberta1897
Fonds du ministère de la Justice – Documents concernant Louis Riel et le soulèvement du Nord-OuestGuide thématique sur Louis Riel – Correspondance, mémorandums, notes, ébauches de poèmes, prières et autres documents de Riel; notes, mandats, accusations, déclarations, énoncés et résumés de la preuve, rapports du magistrat et livre comptable des dépenses des témoins (1885). Plusieurs de ces documents figuraient parmi les dossiers privés de Riel saisis à Batoche le 11 mai 1885.Nation métisseCanada1886–1973
Fonds de la Gendarmerie royale du Canada – Récompense pour la capture de Louis Riel Guide thématique sur Louis Riel – Correspondance entre le sous-ministre de la Justice et le commissaire de la GRC au sujet d’une récompense qui aurait été offerte pour la capture de Louis Riel.Nation métisseOntario1925
Fonds de la Gendarmerie royale du Canada – [Liste honorifique de la Police à cheval du Nord-Ouest, Résistance du Nord-Ouest de 1885]Guide thématique sur Louis Riel – Listes des agents et des membres de la Police à cheval du Nord-Ouest qui étaient présents lors de divers affrontements de la Résistance (ou Rébellion) du Nord-Ouest. Comprend le numéro de matricule, le grade et le nom, l’affrontement, la date ainsi que des remarques, notamment si la personne a été tuée ou blessée au combat.Nation métisseCanada1885
Fonds de la Gendarmerie royale du Canada – [Documents et dossiers concernant Louis Riel et la Résistance du Nord-Ouest]Guide thématique sur Louis Riel – Documents et correspondance concernant Louis Riel et son rôle dans la Résistance (ou Rébellion) du Nord-Ouest de 1885. Comprend des copies des documents trouvés en possession de Louis Riel lors de sa capture en 1885.Nation métisseSaskatchewan, Manitoba, Alberta, Ontario1884–1885
Fonds de la Gendarmerie royale du Canada – [Rapports du district de Prince Albert, de Duck Lake et de Saint-Laurent concernant des perturbations dans la réserve du chef Poundmaker et une agitation chez les Premières Nations et les Métis]Guide thématique sur Louis Riel – Rapports, télégraphes et correspondance avec le bureau du commissaire de la Police à cheval du Nord-Ouest concernant la Résistance (ou Rébellion) du Nord-Ouest de 1885.Nation métisseSaskatchewan, Manitoba, Alberta, Ontario1883–1885
Fonds de la Gendarmerie royale du Canada – [Rapports sur les Métis dans le district de Carlton et sur l’affrontement de Duck Lake] Guide thématique sur Louis Riel – Rapports et correspondance avec la Police à cheval du Nord-Ouest concernant les activités des Métis et des Premières Nations dans les Territoires du Nord-Ouest et l’affrontement militaire à Duck Lake.Nation métisseSaskatchewan, Manitoba, Alberta, Ontario1884–1885
Fonds de la Gendarmerie royale du Canada – Documents trouvés en possession de Louis RielGuide thématique sur Louis Riel – Transcriptions et traductions de documents trouvés en possession de Louis Riel lors de sa capture.Nation métisseSaskatchewan, Manitoba1885
Secrétaire d’État pour les provinces – L’honorable William McDougall – Rapports sur son arrivée à Pembina et les obstacles à son voyage à fort GarryGuide thématique sur Louis Riel – Rapports et correspondance sur la situation dans la Terre de Rupert et le Territoire du Nord-Ouest.Nation métisseManitoba1869–1870
Secrétaire d’État pour les provinces – L’honorable William McDougall – Proclamation de Riel, reçue par l’entremise de I. I. Hill, le 21 avril 1870Guide thématique sur Louis Riel – Coupure de journal intitulée « Riel’s Proclamation ».Nation métisseCanada1870
Secrétaire d’État pour les provinces – Chambre des communes, Ottawa, 16 et 17 avril – Pour des renseignements sur l’invasion feniane et les relations entre le lieutenant-gouverneur du Manitoba et Louis RielGuide thématique sur Louis Riel – Demande écrite de la Chambre des communes au secrétaire d’État pour les provinces concernant l’invasion feniane et les discussions entre le lieutenant-gouverneur du Manitoba et Louis Riel.Nation métisseCanada1872
Secrétaire d’État pour les provinces – dépêche no 6 – Lieutenant-gouverneur, Fort Garry, 16 janvier, 7 février […] Guide thématique sur Louis Riel – Lettre de MM. Louis Riel et A. D. Lépine au sujet des derniers conflits à la rivière Rouge.Nation métisseCanada1873
Fonds du ministère des Affaires extérieures – Ministère de la Justice (Canada) – Télégramme concernant Riel Guide thématique sur Louis Riel – Télégramme envoyé au haut-commissaire Charles Tupper, à Londres, en vue de consulter le sous-ministre de la Justice au sujet de l’appel déposé par Riel.Nation métisseCanada1885
Fonds du ministère des Affaires extérieures – Ministère de la Justice (Canada) – Perturbations impliquant des Indiens à Metlakatla (Colombie-Britannique)Lettre de George Wheelock Burbidge à Charles Tupper au sujet de perturbations à Metlakatla, en Colombie-Britannique, et de l’intérêt de placer en permanence une canonnière dans les eaux de cette province.Premières NationsCanada1884
Fonds du ministère des Affaires extérieures – Ministère de la Justice (Canada) – Émeutiers indiens arrêtés (câble)Câblogramme envoyé au haut-commissaire Charles Tupper, à Londres, pour l’informer que seize émeutiers de Michipicoten, en Ontario, ont été arrêtés et que les autres ont quitté le district.Premières NationsCanada1884
Fonds du ministère des Affaires extérieures – Ministère de la Justice (Canada) – Gravité du soulèvement des Indiens exagérée (câble)Câblogramme envoyé au haut-commissaire Charles Tupper, à Londres, indiquant que la gravité du soulèvement à Michipicoten, en Ontario, est grandement exagérée.Premières NationsCanada1884
Fonds du ministère des Affaires extérieures – Ministère de la Justice (Canada) – Troubles impliquant des Indiens en Colombie-BritanniqueCâblogramme envoyé au haut-commissaire Charles Tupper, à Londres; lettre à Charles Tupper; lettre d’Alexander Campbell à sir John A. Macdonald. Tous les documents concernent les perturbations à Metlakatla, en Colombie-Britannique.Premières NationsCanada1884
Fonds du ministère des Affaires extérieures – Premier ministre (Canada) – Affaire RielGuide thématique sur Louis Riel – Un câblogramme et trois coupures de journaux mentionnant que sir John A. Macdonald a mal été cité dans un article de la St James’s Gazette à propos de l’affaire Riel.Nation métisseCanada1885
Fonds du ministère des Affaires extérieures – Bureau des colonies (Royaume-Uni) – Soulèvement dans les Territoires du Nord-Ouest – Passage d’hommes en provenance des États-UnisGuide thématique sur Louis Riel – Série de lettres signalant que des hommes et des munitions de guerre ont traversé la frontière avec les États-Unis et sont arrivés au Canada dans le cadre de la Résistance (ou Rébellion) du Nord-Ouest.Nation métisseCanada1885
Fonds du ministère des Affaires extérieures – Bureau des colonies (Royaume-Uni) – Soulèvement dans les Territoires du Nord-OuestGuide thématique sur Louis Riel – Télégramme sur la bataille survenue à Batoche le 9 mai 1885, dirigée par le général Middleton dans le cadre de la Résistance (ou Rébellion) du Nord-Ouest.Nation métisseCanada1885
Fonds du ministère des Affaires extérieures – Bureau des colonies (Royaume-Uni) – Rapport du major-général MiddletonGuide thématique sur Louis Riel – Télégramme traitant des événements du 24 avril 1885 à Fish Creek, en Saskatchewan, des intentions du général Middleton et des déplacements du lieutenant-colonel Otter. Les documents portent sur la Résistance (ou Rébellion) du Nord-Ouest.Nation métisseCanada1885
Fonds du ministère des Affaires extérieures – Bureau des colonies (Royaume-Uni) – Soulèvement dans les Territoire du Nord-Ouest – Bataille dans la colonie de BatocheGuide thématique sur Louis Riel – Télégramme traitant de la bataille de Batoche en date du 11 mai 1885, dirigée par le général Middleton dans le cadre de la Résistance (ou Rébellion) du Nord-Ouest.Nation métisseCanada1885
Fonds du ministère des Affaires extérieures – Bureau des colonies (Royaume-Uni) – Soulèvement dans les Territoire du Nord-Ouest – Colonie de BatocheGuide thématique sur Louis Riel – Télégramme traitant de la fin de la bataille de Batoche, en mai 1885, dirigée par le général Middleton dans le cadre de la Résistance (ou Rébellion) du Nord-Ouest.Nation métisseCanada1885
Fonds du ministère des Affaires extérieures – Bureau des colonies (Royaume-Uni) – Soulèvement dans les Territoire du Nord-Ouest – Capture de Louis RielGuide thématique sur Louis Riel – Télégramme confirmant la capture de Riel et son transfert à la prison de Winnipeg.Nation métisseCanada1885
Fonds du ministère des Affaires extérieures – Bureau des colonies (Royaume-Uni) – Rapports dans le journal The Times sur le soulèvement dans les Territoires du Nord-OuestGuide thématique sur Louis Riel – Lettres et télégrammes traitant des exagérations, des erreurs et des fausses représentations entourant les événements de la Résistance (ou Rébellion) du Nord-Ouest. Ces documents ont été publiés dans le journal The Times.Nation métisseCanada1885
Fonds du ministère des Affaires extérieures – Bureau des colonies (Royaume-Uni) – Soulèvement dans les Territoires du Nord-OuestGuide thématique sur Louis Riel – Télégramme traitant de la capitulation de Poundmaker aux mains du général Middleton dans le cadre de la Résistance (ou Rébellion) du Nord-Ouest.Nation métisseCanada1885
Fonds du ministère des Affaires extérieures – Bureau des colonies (Royaume-Uni) – Appel de Louis RielGuide thématique sur Louis Riel – Lettre indiquant que le Comité judiciaire du Conseil privé entendra l’appel de Louis Riel le 13 octobre 1885.Nation métisseCanada1885
Fonds du ministère des Affaires extérieures – Bureau des colonies (Royaume-Uni) – Soulèvement dans les Territoires du Nord-OuestGuide thématique sur Louis Riel – Dépêches traitant de la bataille de Batoche en mai 1885, dirigée par le général Middleton dans le cadre de la Résistance (ou Rébellion) du Nord-Ouest.Nation métisseCanada1885
Fonds du ministère des Affaires extérieures – Bureau des colonies (Royaume-Uni) – Sursis de Louis Riel jusqu’au 26 octobreGuide thématique sur Louis Riel – Télégramme indiquant que Louis Riel a obtenu un sursis jusqu’au 26 octobre 1885.Nation métisseCanada1885
Fonds du ministère des Affaires extérieures – Bureau des colonies (Royaume-Uni) – Affaire Riel – JugementGuide thématique sur Louis Riel – Lettre contenant les jugements des lords du Comité judiciaire du Conseil privé sur la demande de Louis Riel de porter un appel.Nation métisseCanada1885
Fonds du ministère des Affaires extérieures – Bureau des colonies (Royaume-Uni) – Affaire Riel – Demande d’appelGuide thématique sur Louis Riel – Copie du décret de la reine concernant les jugements des lords du Comité judiciaire du Conseil privé sur la demande de Louis Riel de porter un appel.Nation métisseCanada1885
Fonds du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (RG10) – Lois et règlements – Gouvernement fédéral – Pardon posthume à Louis RielCorrespondance, coupures de journaux, rapports sur la possibilité d’un pardon posthume pour Louis Riel.Nation métisseCanada1980–1984
Fonds de la famille JarvisGuide thématique sur Louis Riel – Lettres qu’Herbert Murray Jarvis a écrites à son père pour décrire ses expériences alors qu’il était en poste au fort Battleford, en Saskatchewan, pendant la Résistance du Nord-Ouest (1885). Comprend une aquarelle qu’il a dessinée du chef [Lucky Man?] (Papewes ou Papaway) et du chef cri des plaines Big Bear (Mistahi-Maskwa), copiée d’une photographie.Nation métisseSaskatchewan1885
Fonds François-Xavier ValadeGuide thématique sur Louis Riel – Rapport rédigé par François-Xavier Valade et soumis à sir John A. Macdonald sur l’état mental de Louis Riel à la suite d’un interrogatoire, alors que Riel était en prison à Regina, en Saskatchewan.Nation métisseSaskatchewan1885
Fonds Jean RielGuide thématique sur Louis Riel – Composé de correspondance, de souscriptions, de bulletins, de coupures de presse relatives à Jean et Louis Riel, ainsi que de photographies de Louis Riel et de sa famille.Nation métisseCanada[ca. 1858]–1904
Fonds Benoit Aquin – Photos de la crise d’Oka Photos prises pendant la Résistance des Mohawks à Oka à l’été 1990, aussi appelée Résistance de Kanehsatà:ke ou crise d’Oka.Premières NationsQuébec1990–1995
Fonds Everett SoopLa collection est composée de caricatures originales d’Everett Soop, qui traitent principalement des questions autochtones. Pierre Elliott Trudeau, René Lévesque et Monique Bégin figurent parmi les politiciens illustrés. Les affaires fédérales, provinciales et autochtones, la Constitution, la toxicomanie et l’éducation font partie des questions abordées.Premières NationsAlberta1975–1990
Vocabulaire et phrases en langue algonquineDictionnaire de mots en langue algonquine avec leurs équivalents en anglais, écrit par William C. Le Heup.Premières NationsOntario1900
Fonds du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (RG10) – Agence de Maniwaki – Correspondance concernant la production artisanale […]Correspondance et rapports concernant les communautés algonquines de Kitigan Zibi Anishinabeg et de Mitchikanibikok Inik (lac Barrière).Premières NationsQuébec1949–1968
Ministère de l’Intérieur (RG15) – Commission Myers sur les certificats des Métis Comprend les éléments de preuve et les rapports présentés à la commission chargée d’enquêter sur certaines accusations portées par des Métis.Nation métisseManitoba1905
Cartes des lots riverains – Paroisses du ManitobaComprend des cartes, des plans et des graphiques concernant les paroisses métisses historiques le long de la rivière Rouge et de la rivière Assiniboine au Manitoba. Ces paroisses constituaient la Colonie de la Rivière-Rouge (aujourd’hui Winnipeg) et couvraient la région environnante, centre historique de la patrie de la Nation métisse.Nation métisseManitoba1873–1931
Cartes des lots riverains – Régions métropolitaines, provinces des PrairiesSélection de cartes des établissements métis historiques dans les provinces des Prairies, comprenant des lots riverains longs et étroits.Nation métisseManitoba, Saskatchewan, Alberta1870–1920
Traités et cessionsUne sélection de médailles uniques ont été numérisées, notamment pour commémorer les traités no 9, 10 et 11 et la visite du duc et de la duchesse de Cornouailles et de York à Calgary.Premières NationsOntario, Manitoba, Saskatchewan, Alberta, Territoires du Nord-Ouest, Yukon1902–1922
Fonds Lanfranco AmatoDocuments sur le développement des machines à écrire à caractères syllabiques cris, créées par la société Olivetti en consultation avec les représentants de la communauté crie et le ministère des Affaires indiennes.Premières NationsQuébec, Ontario, Manitoba, Saskatchewan Alberta1972–1974
Collection Edward Martin Kindle – Album photoAlbum photo composé d’images de paysages, de personnes et de communautés de la côte du Nord-Ouest, de la Sibérie et de la mer de Béring. On y voit notamment des membres de la Première Nation Tlingit et des Inuit. Comprend aussi des images de pêche, d’attelages de chiens, de rennes, de chasse au phoque, de travaux d’arpentage, de navires pris dans la glace, etc.Premières Nations, InuitColombie-Britannique, Yukon, Alaska, Sibérie1889–1942
Collection R. F. Waugh – Albums photoCollection de photographies attribuées à l’anthropologue Frederick Wilkerson Waugh, prises dans le cadre de recherches ethnologiques. Six albums photo représentant la vie des Anishinaabe, principalement la Première Nation de Long Lake 58, la Première Nation de Wiikwemkoong et les Obishikokaang (Première Nation du lac Seul), les communautés haudenosaunee, principalement des Six Nations et de Kahnawake, ainsi que les Nunatsiavummiut et les Innus du Labrador.Premières Nations, InuitOntario, Québec, Labrador, New York1903, 1910–1922
Key to the Cree syllabic system: vowels (titre officiel de la publication)Document de deux pages décrivant le système d’écriture syllabique crie. Premières NationsManitoba, Saskatchewanbetween 1915 and 1924
Kikinoamati-masinaigan (titre officiel de la publication)Prières et liturgie catholiques en langue nipissing par L.-M. Lebret. Premières NationsQuébec1889
Bible and Gospel history in the language of the Cree Indians of North-West America (titre officiel de la publication)Traduction en cri par John Horden du document A Catechism of Bible and Gospel History de William Pinnock. Le texte est en écriture syllabique crie. Premières NationsOntario1892
Nikumoowe mussinàhikun. The book of Psalms, translated into the language of the Cree Indians of North-West America (titre officiel de la publication)Livre des psaumes traduit en dialecte cri des marais de l’est par le vénérable archidiacre James Hunter. Texte entièrement en caractères romains. Comprend une clé de l’orthographe, rédigée en anglais. Premières NationsManitoba1876
Methodist nikumoowina. A meskooche itusinuhuk nuheyuwawinik ise (titre officiel de la publication)Livre d’hymnes méthodistes traduites en langue crie par Orrin German. Premières NationsOntario1885
Kiskinoamati-Masinaigan gaie aiamie kokwedjimitowini-masinaigan à l'usage des sauvages du Saint-Maurice : (postes de Wemontaching, Okikendatc, Manawan Coucoucache) et de Mekiskan (titre officiel de la publication)Recueil de prières, catéchisme, chemin de croix et hymnes traduits en cri par le révérend père Jean-Pierre Guéguen à l’usage des missionnaires catholiques. Premières NationsQuébec1889
The peep of day: in the language of the Cree Indians of North-west America (titre officiel de la publication)Traduction crie du document « Peep of day, or, A series of the earliest religious instruction the infant mind is able to receive » de Mme F. L. B. Mortimer. Traduction du vénérable archidiacre George S. Winter. Le texte est en écriture syllabique crie. Premières NationsOntario, Manitoba1898
The New Testament in Plain Cree (titre officiel de la publication)Le Nouveau Testament traduit en écriture syllabique crie par William Masson, révisé par John A. Mackay, version de 1904. Premières NationsSaskatchewan1904
"The Lord is my shepherd" in Cree (titre officiel de la publication)Traduction crie du psaume « L’Éternel est mon berger », révisée par J. A. Mackay. Premières NationsSaskatchewan1905
The New Testament in Plain Cree (titre officiel de la publication)Le Nouveau Testament traduit en écriture syllabique crie par William Masson, révisé par John A. Mackay, version de 1914. Premières NationsSaskatchewan1914
The Carrier language (Déné family): a grammar and dictionary combined (titre officiel de la publication)Dictionnaire et guide grammatical de langue carrier (dakelh) par A. G. Morice. Deux volumes. Premières NationsColombie-Britannique1932
Grammar and vocabulary of the Tlingit language of Southeastern Alaska (titre officiel de la publication)Guide sur la grammaire et le vocabulaire tlingits. Réimpression du Bureau of Education des États-Unis. Premières NationsAlaska, Colombie-Britannique1971–1974
Der athapaskische Sprachstamm (titre officiel de la publication)Guide sur la langue dénée de Johann Carl Eduard Buschmann. Tiré des traités de l’Académie royale des sciences de Berlin. Premières NationsColombie-Britannique, Territoires du Nord-Ouest, Yukon, Alberta, Saskatchewan1856
Dene, yat'iwa-kura-yat'itkhe, kura: Chen edinkle (titre officiel de la publication)Prières, catéchisme et hymnes catholiques dans le dialecte k’áshogot’ıné (Lièvres). Texte écrit en caractères romains. Premières NationsTerritoires du Nord-Ouest, Alberta1899
Ettunetle rsyotitinyoo kwunduk nyukwun treltseị (titre officiel de la publication)Traduction par l’archidiacre R. McDonald des documents Abrégé de l’histoire sainte d’Ostervald et Family Prayers d’Oxenden dans le dialecte des Tukkuthkutchin (Tukudh) Gwich’in habitant le district du fleuve Mackenzie. Premières NationsTerritoires du Nord-Ouest1899
Tukudh hymns (titre officiel de la publication)Hymnes, doxologies, cantiques et catéchisme compilés et traduits par l’archidiacre Robert McDonald dans le dialecte des Tukkuthkutchin (Tukudh) Gwich’in du district du fleuve Mackenzie. Premières NationsTerritoires du Nord-Ouest1885
Fonds du ministère de la Justice – Étude des marées et des courants du Canada Photographies de l’expédition réalisée en 1923 à Hamilton Inlet, au Labrador, par H. W. Jones dans le cadre de l’étude du ministère de la Marine sur les marées et les courants du Canada.Premières Nations, InuitTerre-Neuve-et-Labrador1923
Photos de Robert Bell Douglas Images et portraits des Premières Nations, des Inuit et des Métis par Robert Bell, ainsi que des scènes illustrant la visite de lord Strathcona au Canada en 1909.Inuit, Nation métisseOntario, Terre-Neuve-et-Labrador1865–1910
Fonds Alex Jerry SaleyPhotographies, notamment d’Inuit, prises pendant la construction du réseau d’alerte avancé dans le nord du Manitoba et le Nunavut actuel.InuitManitoba, Nunavut1910–1956
Ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada (RG10) – Certificats des MétisAssortiment de certificats créés et tenus à jour par le Ministère.Nation métisseCanada1870–1926
Ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada (RG10) – Enquête sur le pipeline de la vallée du MackenzieTranscriptions et enregistrements d’audiences communautaires et pièces justificatives soumises lors de l’Enquête.Premières Nations, Inuit, Nation métisseTerritoires du Nord-Ouest1970–1977
Collection de l’International Grenfell AssociationPhotographies historiques de Terre-Neuve-et-Labrador, notamment d’Innus et d’Inuit.Premières Nations, InuitTerre-Neuve-et-Labrador1900–1970
Fonds Simon James DawsonJournal manuscrit de Simon James Dawson documentant les négociations du Traité no 3 (Traité de l’Angle nord-ouest). Des représentants de la Couronne ont rencontré les Anishinaabeg en septembre 1873 sur les rives du lac des Bois.Premières NationsOntario1859–1874
Fonds Allen SaltJournaux d’Allen Salt, un missionnaire méthodiste parmi les Anishinaabeg et les nations de l’ouest de l’Ontario.Premières NationsOntario1854–1912
Fonds Archibald Lang FlemingDeux cahiers et des pages conservés par Archibald Fleming alors qu’il se trouvait à Kimmirut (Lake Harbour). Les documents mettent l’accent sur les pratiques religieuses inuit traditionnelles.InuitNunavut1909–1911
Ministère de l’Intérieur (RG15) – Registres et index des documents relatifs aux terres des Métis et des premiers colons blancsRegistres et index relatifs aux terres attribuées aux Métis au Manitoba, aux revendications territoriales et à l’émission de certificats aux Métis et aux premiers colons blancs dans les provinces des Prairies et le district du fleuve Mackenzie. Les deux volumes numérisés constituent des registres de terres cédées aux enfants métis en vertu de la Loi sur le Manitoba (loi 33 Victoria, chapitre 3).Nation métisseManitoba1877–1927
Ministère de l’Intérieur (RG15) – Demandes de terres dans le district du fleuve MackenzieDemandes de certificat présentées par des résidents métis du district du fleuve Mackenzie, conformément au décret du 12 avril 1921.Nation métisseTerritoires du Nord-Ouest1921–1925
Ministère de l’Intérieur (RG15) – Cessions de terresDocuments spécialisés notant le transfert de propriété à une deuxième partie avant le dépôt d’une déclaration de homestead. Des parties pratiquant la spéculation foncière avaient fréquemment recours aux cessions de terres. Celles-ci donnent souvent des renseignements importants sur l’histoire de la dépossession des Métis.Nation métisseAlberta, Saskatchewan, Manitoba1876–1930
Ministère de l’Intérieur (RG15) – Déclarations sous serment des Métis et des premiers colons blancsDéclarations sous serment faites par des enfants métis à l’appui de leur demande de participation à la concession spéciale de 1 400 000 acres de terres, organisée en vertu de l’article 31 de la loi 33 Victoria, chapitre 3 (la Loi sur le Manitoba) et par des chefs de famille métis en vertu de la loi 37 Victoria, chapitre 20.Nation métisseAlberta, Saskatchewan, Manitoba1870–1885
Ministère de l’Intérieur (RG15) – CertificatsCertificats délivrés par diverses commissions aux résidents métis du Manitoba et des Territoires du Nord-Ouest en vertu de différents décrets.Nation métisseAlberta, Saskatchewan, Manitoba1885–1906
Ministère de l’Intérieur (RG15) – Dossiers administratifs généraux relatifs aux certificats des Métis – Compilés par N. O. CôtéPlusieurs fichiers non numérotés qui auraient été créés ou utilisés par Narcisse O. Coté en sa qualité d’administrateur principal au ministère de l’Intérieur.Nation métisseAlberta, Saskatchewan, Manitoba1897–1913
Ministère de l’Intérieur (RG15) – Rapports paroissiaux des chefs de famille métis du ManitobaRapports paroissiaux supplémentaires des chefs de famille métis de différentes paroisses du Manitoba.Nation métisseManitoba1875
Ministère de l’Intérieur (RG15) – Certificats annulésAnnexes relatives aux certificats annulés.Nation métisseAlberta, Saskatchewan, Manitoba1878–1880
Ministère de l’Intérieur (RG15) – Correspondance au sujet de lettres patentesCorrespondance au sujet de lettres patentes (des actes instrumentaires délivrés par la Couronne pour accorder ou confirmer des droits à un lot de terre). Ces lettres sont émises en tant que premier titre foncier.Nation métisseAlberta, Saskatchewan, Manitoba1878–1883
Ministère de l’Intérieur (RG15) – Rapports paroissiaux des Métis du ManitobaRapports paroissiaux pour les personnes autorisées à participer à la concession de 1 400 000 acres de terres réservées aux enfants des chefs de famille métis ou à la distribution de certificats aux chefs de famille métis.Nation métisseManitoba1875–1879
Ministère de l’Intérieur (RG15) – Registres et grands livres des certificats des MétisRegistres et grands livres des certificats créés et maintenus par la Direction de la comptabilité du ministère de l’Intérieur.Nation métisseAlberta, Saskatchewan, Manitoba1885–1924
Ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada (RG10) – Actes de concessionCopies des actes de concession émis pour les anciennes terres des réserves des Premières Nations par l’administration centrale des Affaires indiennes.Premières NationsCanada1886–1951
Ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada (RG10) – Division de l’informationPhotographies créées ou conservées par le Ministère à l’appui de la promotion de politiques et d’objectifs relatifs aux peuples autochtones, dans le cadre de l’acquisition 1979-281. Photographies datant principalement des années 1950 et 1960, dont plusieurs ont été publiées dans le journal Indian News.Premières Nations, Inuit, Nation métisseCanada[1900–1976]
Fonds Charles Camsell – Hôpital indienDocuments portant sur les diverses activités et associations professionnelles de M. Camsell. Comprend des instructions soumises par l’Église anglicane au Comité mixte spécial chargé d’examiner la Loi sur les Indiens, des copies du bulletin Camsell Arrow, et une carte du Canada montrant les diocèses de l’Église anglicane et les pensionnats indiens.Premières Nations, InuitAlberta1947–1958
Fonds Edward WalshCorrespondance, journaux, mémorandums et notes sur des sujets nord-américains accumulés par Edward Walsh pendant et après ses années de service au Canada.N/ACanada1776–1807
Fonds Marg et Roy Hall – Photos prises par Roy Hall (diapositives)Photographies prises par Roy Hall à l’époque où il était directeur de l’Old Crow Federal Daily School, à Old Crow, au Yukon. Photographies montrant des membres de la Première Nation des Gwichin Vuntut.Premières NationsYukon1961–1964
Collection de gravures historiques et d’aquarelles du CanadaSélection de gravures lithographiques de Robert Petley, illustrant les Micmacs de la Nouvelle-Écosse. Pour d’autres œuvres de Robert Petley, voir l’acquisition 1990-586 ou le document no 16592.Premières NationsNouvelle-Écosse1833–1837
Collection Edward P. ParkAlbum photo d’une visite du district d’Algoma par des députés de l’Assemblée législative de l’Ontario en juin 1899. Comprend des images de la vie quotidienne des Premières Nations de la région, ainsi que des images d’un pow-wow tenu à Barwick, en Ontario. Premières NationsOntario1899
Carnets de notes de Robert BellCarnets de notes écrits par Robert Bell, membre de la Commission géologique du Canada. Certains textes font référence aux Premières Nations vivant dans les régions qu’il a visitées, notamment la Nation crie de Norway House et les premières nations d’Attawapiskat, de Fort Albany, de Garden River (Ketegaunseebee) et de Sagamok Anishnawbek.Premières Nations, Nation métisseQuébec, Ontario, Manitoba1880–1893
Ministère de l’Intérieur (RG15) – Expérience des Métis dans les pensionnats indiensLiens vers des documents numérisés relatant les expériences des Métis dans le réseau de pensionnats indiens.Nation métisseSaskatchewan, Alberta1891–1969
Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (RG10) – Série noire – Expérience des Métis dans les pensionnats indiensDocumentation des expériences des Métis dans le réseau de pensionnats indiens. Les dossiers pertinents sont identifiés par les numéros suivants : 2061320, 2061185, 2060151, 2058105, 2059683, 2054314, 2056187, 2055297, 2056501, 2056935, 2096206, 2056563, 2047911.Nation métisseManitoba, Saskatchewan, Alberta, Colombie-Britannique1883–1950
Fonds de la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada – Service juridique de la région du CentreDossiers relatifs à la construction du Chemin de fer Canadien du Nord documentant les transactions foncières sur les territoires des Premières Nations et des Métis. Comprend les demandes de droit de passage.Premières Nations, Nation métisseColombie-Britannique, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Ontario1899–1923
Fonds de la Gendarmerie royale du Canada – Dossiers-matièresCorrespondance officielle reçue par le Bureau du commissaire de la GRC documentant les interactions de la GRC avec les Premières Nations et les Métis.Premières Nations, Nation métisseManitoba, Saskatchewan, Alberta, Colombie-Britannique, Ontario, Québec, Terre-Neuve-et-Labrador, Nouvelle-Écosse, Montana, Dakota du Nord1882–1920
Fonds James HunterJournaux de missionnaire, cahiers et ébauches de publications sur la langue crie, y compris de rares documents d’enseignement sur la structure grammaticale et les verbes de la langue crie.Premières NationsQuébec, Manitoba, Territoires du Nord-Ouestca. 1844–1876
Fonds Moravian BrethrenCinq journaux écrits par des missionnaires moraves allemands au cours des premières années de la mission dans le nord du Labrador, décrivant en détail la conversion d’Inuit dans ce qui est maintenant le Nunatsiavut. Comptes rendus de pratiques chamanistes et de traditions inuit concernant l’attribution de noms.InuitTerre-Neuve-et-Labrador1770–1779
Fonds Ernest BrownAlbum photo compilé par le photographe Ernest Brown, qui comprend plusieurs portraits et photos des Tsuut’ina, des Cris, des Nakoda et des Inuvialuit. Photos documentant l’expérience du commerce des fourrures.Premières Nations, Inuit, Nation métisse Alberta, Manitoba, Colombie-Britannique, Territoires du Nord-Ouest, Saskatchewanca. 1870–1910
Fonds Robert Bell – Documents textuelsSélection de textes provenant du fonds privé de Robert Bell, comprenant entre autres des notes ethnologiques et des notes de cours, de la correspondance et des coupures de journaux documentant ses interactions avec les Premières Nations, les Inuit et les Métis de partout au pays pendant sa carrière à la Commission géologique du Canada.Premières Nations, Inuit, Nation métisse Canadaca. 1846–1910
Ir mishiniigin: eku omeru tshe apatstats ishkuamishkornuts, uiapokornuts, uashaornuts, ekuandjornuts, mashkuarornuts, shikotimiornuts kie piokuakamiornuts (titre officiel de la publication)Prières et hymnes traduites en langue innue par F. Durocher. Premières NationsQuébec1852
The four Gospels, and the Acts of the Apostles (titre officiel de la publication)Les quatre Évangiles et les Actes des Apôtres traduits en inuktitut (dialecte de Baffin) par C. G. Sampson, en utilisant des caractères syllabiques. InuitNunavut1903
Illagêt Labradoremiut illusiksangit malligaksangillo illingavlutik inôtsemut anernerme arvertarnermullo gûdib idluarijanganut (titre officiel de la publication)Une œuvre de dévotion écrite en inuktitut (dialecte du Labrador) à l’aide de caractères latins. Attribuée à l’Église morave. InuitTerre-Neuve-et-Labrador[19--]
Tuksiarutsit, attorekset illagẽktunnut Labradoremetunnut (titre officiel de la publication)Hymnes traduites et écrites en inuktitut (dialecte du Labrador). Imprimé pour la Société des Frères pour la promotion de l’Évangile. InuitTerre-Neuve-et-Labrador1809
Baptijumik heiligemik (Of holy baptism) (titre officiel de la publication)Allocution sur l’importance du baptême écrite en inuktitut (dialecte du Labrador) et/ou en kalaallisut (groenlandais de l’ouest). Attribuée à l’Église morave. InuitTerre-Neuve-et-Labrador1820
Prophetib Iesaiasib aglangit (The book of Isaiah) (titre officiel de la publication)Le Livre d’Isaïe traduit et écrit en inuktitut (dialecte du Labrador) et imprimé pour la Société biblique britannique et étrangère à l’intention des colonies missionnaires des Frères unis sur la côte du Labrador. InuitTerre-Neuve-et-Labrador1837
Tamedsa Matthæusib, Markusib, Lukasib, Johannesiblo okautsinnik tussarnertunnick nalegapta piulijipta Jesusib Kristusib pinniarningit okausingillom (titre officiel de la publication)Parties du Nouveau Testament traduites et écrites en inuktitut (dialecte du Labrador) et imprimées pour la Société biblique britannique et étrangère à l’intention des colonies missionnaires des Frères unis de la côte du Labrador. InuitTerre-Neuve-et-Labrador1839
Unipkautsit 52git maggoertorlugit Bibelemit; illinniarvingnut kittorngarẽnullo illingajut (titre officiel de la publication)Histoires bibliques tirées de l’Ancien et du Nouveau Testament, traduites et écrites en inuktitut (dialecte du Labrador) par Caleb Barth, missionnaire morave. InuitTerre-Neuve-et-Labrador1852
Gudib perkojangit tellimaujortut: Ajochertûtsit pijarialiksuit tellimat (titre officiel de la publication)Catéchismes de l’Église morave traduits et écrits en inuktitut (dialecte du Labrador). InuitTerre-Neuve-et-Labrador1865
Liturgîit upavlo: tuksiarutsit, imgerutillo kujalitiksat nertordlerutiksallo, atoraksat illagêktunut Labradoremêtunut (titre officiel de la publication)Liturgie de l’Église morave traduite et écrite en inuktitut (dialecte du Labrador). InuitTerre-Neuve-et-Labrador1867
Okâlautsit attoraksat kattimajunut Sontagine, uvloksiorvingnelo, aniavianelo: sermons and addresses printed for the S.F.G. in London, for the use of the Moravian Mission in Labrador (titre officiel de la publication)Allocutions et sermons écrits en inuktitut (dialecte du Labrador). InuitTerre-Neuve-et-Labrador1871
Geografi ubvalo nunaksûb nunangita okautigijauningit (Geographie oder Beschreibung der Länder der Erde) (titre officiel de la publication)Livre décrivant les pays de la Terre, écrit en inuktitut (dialecte du Labrador). InuitTerre-Neuve-et-Labrador1880
Liturgîit attoraksat Jêsusib âniaviane (titre officiel de la publication)Texte liturgique traduit et écrit en inuktitut (dialecte du Labrador).InuitTerre-Neuve-et-Labrador1893
Department of Health fonds – Miscellaneous photographs and other graphic material […] Diverses photographies documentant les services médicaux offerts par les Programmes de santé des Premières Nations et des Inuit (anciennement les Services de santé des Indiens et des Populations du Nord) à divers endroits au Canada. Comprend des images d’hôpitaux indiens et de navires-hôpitaux.Premières Nations, Inuit, Nation métisseCanadaca. 1940–1980
Fonds Thomas WoodGuide de la langue mi'kmaq colligé par Thomas Wood, donnant notamment des indications sur la prononciation et la structure grammaticale.Premières NationsNouvelle-Écosse1766
Fonds David LairdCarnets de notes et de lettres ayant appartenu à l'honorable David Laird à l'époque où il était ministre de l'Intérieur et surintendant général des Affaires indiennes.Premières NationsOntario, Île-du-Prince-Édouard1874-1876
Collection George ComerCollection de 15 photographies mettant en évidence les activités du capitaine George Comer et de son équipage à bord de deux goélettes de chasse à la baleine (l'Era et l'A.T. Gifford). Inclus aussi des photographies des Inuit qu'ils ont rencontrés dans la baie d'Hudson et aux alentours.InuitNunavut1889-1912

[Cantiques en langue autochtone]

Recueil de cantiques rédigé dans une langue autochtone – probablement le kanien'keha (mohawk) – ainsi qu'en latin et en français.Premières NationsCanada1600-1699
Lois et régulations établies pour la colonie métisse de Saint-LaurentRapport sur quatre assemblées publiques tenues au campement d'hiver des Métis de Saint-Laurent, de décembre 1873 à janvier 1875.Nation métisseSaskatchewan1873-1875
Journal de William BrownJournal décrivant les activités menées au poste de la Compagnie de la Baie d'Hudson Fort Kilmaurs (aujourd'hui Fort Babine), de mars à juin 1826.Premières NationsColombie-Britannique1826, 1934

[Dictionnaire anglais-nakoda]

Équivalents anglais d'environ 500 mots et expressions en langue nakoda.Premières NationsAlberta1883-1886

[Lexique de mots et d'expressions français-cris]

Lexique français-cris de mots et d'expressions utilisés pour la traite des fourrures.Premières NationsQuébec1770-1775
Fonds Richard ReeceLettre de John Douse au révérend Richard Reece décrivant ses expériences comme missionnaire méthodiste auprès des Six Nations de la rivière Grand. La lettre comprend des traductions de termes chrétiens et du Notre Père en kanien'keha (mohawk).Premières NationsOntario1834-1836

[Cosmogonie du gouvernement de Dekanawidah dans la Confédération de Haudenosaunis]

Manuscrit de l'ouvrage Cosmogony of De-ka-na-wi-das' Government of the Iroquois Confederacy, de Seth Newhouse. Les origines, les lois, les principes et les procédures de la Confédération de Haudenosaunis y sont codifiés.Premières NationsOntario1885
Propos de Salamon Pritchard sur le massacre de Frog LakeTranscription d'un entretien entre Salamon Pritchard et l'inspecteur de la GRC B. C. Sawyer au sujet du massacre de Frog Lake survenu en 1885; coupure de journal à propos de Salamon Pritchard.Nation métisseAlberta, Saskatchewan1967
Collection George CatlinCollection de lettres, de croquis, de coupures de journaux et de dépliants relatant la visite de neuf Ojibwés (Anishinaabe) de Walpole Island en Angleterre, en janvier 1844.Premières NationsAngleterre1844

[Allocution du conseil municipal d'Orillia à l'intention de Michael St. Germain et des Chippewas de Rama]

Allocution prononcée par le conseil municipal d'Orillia à l'intention des Chippewas de Rama, en particulier de Michael St. Germain, pour les remercier d'avoir sauvé quatre personnes de la noyade au lac Couchiching.Premières NationsOntario1861
Fonds John Andrew KerrDocuments personnels de John Andrew Kerr, un adjoint de Gabriel Dumont, qui était l'un des policiers ayant procédé à l'arrestation d'Ambroise Lépine pour le meurtre de Thomas Scott. En 1876, Kerr a également servi de guide et de témoin aux représentants du gouvernement qui ont élaboré le Traité no 6 au fort Carlton.Premières Nations, Nation métisseOntario1869-1940
Fonds John RutherfurdCopie du livre manuscrit Narrative of a captivity among the Indians in 1763, que John Rutherfurd a écrit peu de temps après avoir échappé à ses ravisseurs anishinaabe au début de la guerre de Pontiac.Premières NationsOntario1763-1764

[Acte de vente de terres appartenant aux Mohawks à l'État de New York]

Acte pour la vente de terres situées au sud de la rivière Mohawk à l'État de New York.Premières NationsCanada, État-Unis 1789
Fonds George VardonCorrespondance comprenant deux lettres du révérend Peter Jones (Kahkewaquonaby) à propos d'une collecte de fonds visant à créer des écoles industrielles pour des communautés de Premières Nations. Il y a aussi une lettre en kanien'kéha (mohawk).     Premières NationsOntario, Royaume-Uni1838-1845

[Dictionnaire crikrainien]

Compilation de termes employés par des employés autochtones et est-européens qui travaillaient aux chemins de fer du Manitoba. Les termes figurant dans ce dictionnaire ne sont pas une représentation exacte du cri ou de l'ukrainien, mais ils témoignent des efforts de ces employés pour communiquer par écrit en anglais avec leurs employeurs.Premières NationsManitoba1954-1962
Fonds Andrew PaullCorrespondance et notes concernant la vie et le travail du militant et chef squamish Andrew Paull.Premières NationsColombie-Britannique1933-1954

[Proclamation interdisant le commerce illicite avec les peuples autochtones de la Nouvelle-Angleterre]

Fac-similé d'une proclamation de Charles Ier interdisant le commerce d'armes sans permis avec les Nations autochtones.Premières NationsCanada, Angleterre1630
[Fonds de la Première Nation Cayuga]Traité entre l'État de New York et la Première Nation Cayuga documentant la vente de terres entourant le lac Cayuga. Comprend le traité original et sa transcription dactylographiée.Premières NationsCanada, New York (États-Unis)1795-1809
Collection de la frontière ouestCollection comprenant un document intitulé The Speech of the French to the Shawanisse att Ohioh, daté du 2 mai 1732, ainsi qu'une lettre que Conrad Weiser a écrite à Richard Peters en 1747 pour parler de ses activités politiques au sein des Six Nations (Haudenosaunee).Premières NationsOhio (États-Unis)1732-1747
Fonds Peter McDougallDocuments relatifs à la vente de terres de la Couronne près de la réserve indienne de Saint-Régis (Akwesasne), dans le canton de Charlottenburgh, qui se trouve dans le comté de Glengarry.Premières NationsOntario1817, 1845-1850
[Vocabulaire innu-aimun] Carnet de notes contenant un glossaire de mots en anglais et en innu-aimun, dont beaucoup étaient utiles pour le commerce.Premières NationsQuébec[vers 1805]

[Allocution des Mississaugas de Credit]

Allocution des Mississaugas de Port Credit (aujourd'hui la Première Nation des Mississaugas de Credit) sur la nomination de lord Durham au poste de gouverneur. Texte et wampum.Premières NationsOntario[vers 1838]
Collection Alexander et Thomas McKeeCollection de lettres, de discours et de rapports rédigés par Thomas et Alexander McKee ou adressés à ceux-ci. Les documents portent sur les relations avec les chefs des Cherokee, des Shawnee, des Delaware, etc., et sur la vente de leurs terres.Premières NationsOntario, Québec, États-Unis1793-1809
Collection de livres anciens et rares de D. M. BeachDeux albums de photos. Le premier est composé de clichés effectués pendant les travaux de la Commission des frontières de l'Amérique du Nord (1872-1875), et le second, d'images prises au cours d'un levé topographique pour le Chemin de fer Canadien Pacifique (1872-1873). On y trouve notamment des images de tipis, de charrettes de la rivière Rouge, de carrioles, de toboggans, de camps de Premières Nations et de Métis, ainsi qu'un pont suspendu construit par les Wet'suwet'en.Premières Nations, Nation métisseColombie-Britannique, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Ontario1872-1875

Fonds des Six Nations de la rivière Grand

Collection de documents relatifs au territoire et aux revendications des Six Nations. Elle comprend des documents sur les terres, des lettres et des rapports.Premières NationsOntario1795, 1830-1849, 1923

[Réponse de lord Dorchester aux Sept-Nations du Bas-Canada]

Allocution prononcée par Guy Carleton (lord Dorchester) devant un certain nombre de Premières Nations concernant les frontières et les revendications découlant de la guerre de l'Indépendance américaine.Premières NationsQuébec1794
Fonds Elliott MosesLettres, notes, albums, autres documents textuels et photographies recueillis par Elliott Moses auprès des Six Nations de la rivière Grand. Une grande partie des documents sont liés à l'histoire des Six Nations (Haudenosaunee) et des Delaware (Lenape).Premières NationsOntario1846-1976
Fonds George Mully – Photos prises au Canada et aux États-UnisPhotos d'Inuit et de membres des Premières Nations du Canada et des États-Unis illustrant divers sujets, dont l'éducation, le commerce, la religion, le mode de vie traditionnel et contemporain, les droits de la personne, le transport aérien et les réserves.Premières Nations, InuitCanada, État-Unis1978-1988
Collection Coolie Verner

Lettres, manuscrits, articles, documents de recherche, photographies, cartes et autres documents. Les cartes numérisées sont les suivantes : Eskimaux Chart No. 2 […] 1822 (tracée par Iligliuk et représentant la région au nord de l'île Winter et du détroit de Hoppner) et Eskimaux Chart No. 3 […] 1822 (tracée par Ewerat et représentant la presqu'île Melville ainsi qu'une partie de l'île de Baffin)

InuitNunavut1822
Fonds Rosemary Gilliat Eaton – Séries sur ses voyages en ArctiquePhotographies et journal de Rosemary Gilliat Eaton documentant ses voyages dans les régions arctiques du Canada en 1953, 1955 et 1960.Premières Nations, Inuit, Nation métisseNunavut, Québec, Territoires du Nord-Ouest, Alberta, Manitoba1955-1963
Fonds Albert Peter LowJournaux sur les expéditions de prospection d'Albert Peter Low sur la côte est de la baie d'Hudson (1901-1902); carnet de notes sur la grammaire et la syntaxe de l'inuktut; proclamations royales et trois gravures.Inuit Nunavut, Québec1901-1907
Fonds de Fort SelkirkTrois journaux d'événements survenus au poste de la baie d'Hudson de Fort Selkirk (1847-1852), et journal d'événements survenus au lac Frances (1850-1851).Premières Nations Yukon 1847-1852
Fonds Otto Julius KlotzJournaux tenus par Otto Klotz tout au long de sa vie et de sa carrière d'arpenteur, notamment au sujet de son travail en Colombie-Britannique et au Yukon et de la frontière de l'Alaska; quelques aquarelles représentant des membres des Premières Nations.Premières NationsCanada1866-1923
Fonds Alika Podolinsky-Webber – Recherches anthropologiques sur les Montagnais-Naskapi (Innus)Documents de recherche d'Alika Podolinsky Webber sur les Innus, y compris un manuscrit de sa thèse de doctorat et un livre; documents de Richard White, un commerçant qui a recueilli des objets de la culture matérielle innue; photographies d'Innus et d'Inuit de la baie Voisey et de Kauk prises par Judy-Pauline Hunter.Premières Nations, InuitTerre-Neuve-et-Labrador1900-1950
Commission d'enquête sur les troubles de la rivière RougeLettres, pétitions, affidavits, rapports et comptes rendus recueillis par William B. Coltman et John Fletcher au cours de leur enquête sur les affaires de la colonie de lord Selkirk et sur les troubles de la rivière Rouge.Premières Nations, Nation métissesAlberta, Manitoba, Ontario1815-1821
Collection sur la colonie de la Rivière-rougeTranscriptions de documents présentés comme éléments de preuve au palais de justice de Montréal dans le cadre de procès de personnes accusées d'infractions commises dans le Nord-Ouest; correspondance entre Donald McKenzie et Wilson Price Hunt; copie du rapport de W. B. Coltman intitulé A General statement and report relative to the disturbances in the Indian territories of British North America.Nation métisseSaskatchewan, Manitoba, Ontario, Québec1814-1830
Carnet de croquis de George Back, 1819-1821Carnet de croquis contenant des cartes et des dessins ayant appartenu à l'officier George Back, membre de l'expédition terrestre dirigée par John Franklin sur la rivière Coppermine pour atteindre la mer arctique.Premières Nations, Nation métisseManitoba, Saskatchewan, Alberta, Territoires du Nord-Ouest1819-1821

Carnet de croquis de George Back, 1821-1822

Carnet de croquis contenant des cartes et des dessins ayant appartenu à l'officier George Back, membre de l'expédition terrestre dirigée par John Franklin sur la rivière Coppermine pour atteindre la mer arctique.Premières Nations, InuitTerritoires du Nord-Ouest, Nunavut1821-1822
[Vues de la côte du Pacifique, de Fort Simpson au glacier Crillon]Album photographique contenant des images de communautés, de paysages et de glaciers du nord de la Colombie-Britannique et du sud-est de l'Alaska.Premières NationsColombie-Britannique, État-Unis (Alaska)1894
Fonds de Peel's River HouseJournaux relatant des événements survenus au fort de la Compagnie de la Baie d'Hudson situé au bord de la rivière Peel, dans les Territoires du Nord-Ouest, aussi connu sous le nom de Fort McPherson. Le journal comprend des renseignements sur des activités commerciales et sur les relations avec les Autochtones.Premières Nations, InuitTerritoires du Nord-Ouest1847-1853
Diverses cartes du Canada liées à la carrière de Robert Bell, géologue pour la Commission géologique du CanadaCollection de 75 cartes représentant différentes régions du Canada (dont certaines parties des territoires traditionnels des Premières Nations et de la Nation métisse), deux profils géologiques et deux gravures. Elle comprend également un livre de comptes de la Compagnie de la Baie d'Hudson créé par le chef Sahquakegick (Louis Espagnol) de la Première Nation Eshkemanetigon (bande de Spanish River).Premières Nations, Nation métisseCanada1848-1908
Fonds de la famille de Ryan Swain – PhotographiesSélection de photographies prises par Marion « Mickey » Swain, qui était chargé de créer des voies de transport à l'époque de la traite des fourrures, et par Anne Swain, qui a travaillé comme enseignante dans divers pensionnats indiens de l'Alberta, de la Saskatchewan, du Manitoba, de l'Ontario et des Territoires du Nord-Ouest dans les années 1920 et 1930.Premières Nations, Inuit, Nation métisseAlberta, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, Territoires-du-Nord-Ouest1916-1933
Fonds William Van Horne – Photographies, illustrations et autres documents iconographiquesSélection de photographies illustrant la construction de la voie ferrée du Canadien Pacifique, qui traverse des territoires autochtones de l'Ouest canadien. Les images montrent des membres des Premières Nations et des Métis tels qu'ils vivaient avant l'apogée de la colonisation.Premières Nations, Nation métisseManitoba, Saskatchewan, Alberta, Colombie-Britannique, Terre-Neuve-et-Labrador1884-1896
[Journal de la vie quotidienne à Masquaro, sur la côte du Labrador]Journal du fort relatant divers événements, comme les activités saisonnières des Innus (parfois appelés Montagnais).Premières NationsQuébec1842-1846
Fonds sir Henry Wentworth AclandAquarelles et croquis réalisés par le médecin sir Henry Acland pendant son voyage en Amérique du Nord avec le prince de Galles, en 1860.Premières NationsNouvelle-Écosse, Île-du-Prince-Édouard, Nouveau-Brunswick, Québec, Ontario1860-1872
Fonds Charles GimpelPhotos prises par Charles Gimpel lors d'une série de voyages effectués dans l'Arctique canadien entre 1958 et 1968. Le fonds contient également des documents textuels comme les carnets de notes de Charles Gimpel comprenant des récits de voyages et des photos, des lettres, des écrits, du matériel pour des expositions d'art inuit et des coupures de journaux sur l'art inuit.Inuit Nunavut, Québec, Manitoba 1953-1993
Fonds de la Compagnie du Nord-OuestLivre de copies de lettres et registre de procès-verbaux de la Compagnie du Nord-Ouest; entente obligeant les membres de la Compagnie du Nord-Ouest à respecter une entente conclue antérieurement avec l'American Fur Company.Premières NationsCanada 1798-1811
Carte de la partie est du Canada et des États-Unis actuelsCopie d'une partie de la carte tracée par Pierre Desceliers en 1550 pour représenter les territoires des Mi'kmaq, de la Nation Wolastoq et des Inuit cartographiés par Jacques Cartier.Premières NationsCanada1550

[Carte de la Nouvelle-Écosse comprenant les noms mi'kmaq de divers endroits et sites d'intérêt]

Carte indiquant l'emplacement des réserves de Premières Nations en Nouvelle-Écosse. Elle donne de l'information sur la population mi'kmaq de la province et présente des noms de lieux et de sites d'intérêt en mi'kmawi'simk, comme des amas de coquillages, des lieux de campement et des cimetières de Mi'kmaq.Premières NationsNouvelle-Écosse1965

[Carte indiquant les noms mi'kmaq d'endroits et de choses en Nouvelle-Écosse]

Carte montrant une partie du Mi'kma'ki, territoire traditionnel des Mi'kmaq. Elle comprend des noms d'endroits et du vocabulaire mi'kmawi'simk.Premières NationsNouvelle-Écosse1975
Collection de la Nation algonquineDocuments liés à la nomination du chef algonquin Kiconse et à Constant Penency; recueil d'hymnes en langue omàmiwininìmowin (algonquin).Premières NationsQuébec1830 [vers 1850]
Acte de cession d'une parcelle de terre du comté de l'Albanie à la Couronne britanniqueActe cédant à la Grande-Bretagne une parcelle de terre dans la province de New York (l'État de New York actuel). Cet acte est signé par trois sachems (chefs suprêmes) Seneca appelés Dekoschten (Tenehokaiwee), Twessa (Tewassajes) et Staichreseh (Staghreche).Premières NationsÉtat de New York (État-Unis)1740-1741
Fonds Judith EglingtonCollection de photos prises par Judith Eglington représentant des artistes Inuit de la West Baffin Cooperative à Cape Dorset, dans les Territoires du Nord-Ouest (la ville actuelle de Kinngait, au Nunavut). Il y a des photos de Kenojuak Ashevak, Pitseolak Ashoona, Pudlo Pudlat et d'autres artistes.InuitNunavut1980-1981
Fonds John BoydCollection de photos prises par John Boyd montrant des femmes et des hommes de la Première Nation Michi Saagiig Nishnaabe récoltant du riz sauvage (manoomin) au lac Rice (Pimadashkodeyong), en Ontario.Premières NationsOntario1921-1922
Collection Pamela HarrisCollection de photos prises par Pamela Harris dans la communauté inuite de Spence Bay, aux Territoires du Nord-Ouest (aujourd'hui Taloyoak, au Nunavut).InuitNunavut1972-1973
Agence de St. Regis – Registres de courrier La sous-série comprend treize registres de courrier envoyé pour les cantons de Glengarry et de Dundee créés et/ou tenus par l'Agence de St. Regis, près de Cornwall, en Ontario. L’Agence de St. Regis faisait partie du ministère des Affaires indiennes, et était responsable d’une portion du territoire des Mohawks d’Akwesasne, connue autrefois sous le nom d’Iroquois de Saint-Régis, en Ontario et au Québec.Premières Nations Ontario, Québec 1812-1965
Agence de Lake Simcoe – Affaires indiennes – Livre de copies de lettres – Du 9 janvier 1884 au 21 septembre 1892Livre de copies de lettres envoyées par l'agence du lac Simcoe de 1884 à 1892. L'Agence s'occupait des affaires concernant la Première Nation des Chippewas de l'île Georgina.Premières NationsOntario1884-1892
Agences et réserves indiennes en Colombie-BritanniqueLot de 63 cartes d'agences et de réserves indiennes situées en Colombie-Britannique. La plupart des cartes ont été produites pour la Commission royale McKenna-McBride sur les terres et les affaires indiennes en 1916, ou par la division des levés officiels et de l'aéronautique du ministère des Mines et des Relevés techniques en 1951.Premières NationsColombie-Britannique1880-1957
Agence de Cowichan – CourrierLot de pièces de correspondance créées ou conservées par l'agence de Cowichan. Il comprend des lettres de la bande des Chemainus (1934-1946) et de la bande de Nanaimo (1921-1945) ainsi que d'autres documents divers (1921-1945). Six dossiers sont numérisés.Premières NationsColombie-Britannique1910-1948
Agence de Cowichan – Registres d'affaires judiciairesVolume relié consignant les documents concernant les poursuites judiciaires intentées contre des Premières Nations de la Colombie-Britannique ou ayant trait à ces nations.Premières NationsColombie-Britannique1885-1889
Lettres du guetteur Edward MassonDeux lettres en syllabaire cri (avec traduction en anglais) écrites par Edward Masson (Mason), d'Island Lake (Manitoba) à l'intention du garde-feu en chef de Norway House (Manitoba).Premières NationsManitoba1919
Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (RG22) – Sous-direction des services techniques

Volumes 764 à 780 contiennent des ébauches de communiqués de presse concernant des événements, des expositions et des programmes présentés par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien de 1963 à 1971.

De plus, volumes 1124 à 1176 contiennent des documents liés aux programmes et aux conditions de logement dans les réserves, rapports d'évaluation environnementale des réserves et rapports sur les statistiques démographiques des communautés; lettres, rapports et dessins techniques du gouvernement concernant la planification communautaire dans les réserves, y compris en vue de la réinstallation de certaines communautés, de 1965 à 1975.

Premières Nations, Inuit, Nation métisseCanada1963–1975

[Réserve forestière Athabaska, en Alberta – Tentative d'expulsion d'Evan Moberly et de sa famille ainsi que d'autres familles métisses à Grande Cache, en Alberta]

Lettres relatives à la tentative de réinstallation de plusieurs familles métisses à Grande Cache (Alberta) de 1915 à 1922. Ces familles avaient déjà été expulsées du territoire situé dans ce qui est devenu le parc national Jasper.Nation métisseAlberta1915-1922

[Plan de lots riverains dans les paroisses de St. Norbert et de St. Vital, dans la province du Manitoba]

Plan de lots riverains numérotés des Métis dans les paroisses de St. Norbert et de St. Vital (dans la ville actuelle de Winnipeg), comprenant les noms des propriétaires.Nation métisseManitoba1875

[Carte du district Saint-Paul-des-Métis, dans la province de l'Alberta]

Carte représentant le grand district de Saint-Paul-des-Métis dans le centre et l'est de l'Alberta.Nation métisseAlberta1922
[Plan de la colonie de Saint-Albert, dans la province de l'Alberta]Plan représentant des lots riverains numérotés des Métis dans la ville de Saint-Albert, au nord-ouest d'Edmonton.Nation métisseAlberta1913
Fonds de la Commission des revendications des IndiensCollection de documents de la Commission des revendications des Indiens, en activité de 1969 à 1977. Elle contient notamment des documents sur les revendications, des documents de recherche, des études non publiées, des lettres, des discours et des documents connexes.Premières Nations, Inuit, Nation métisseCanada1914, 1947-1978

[Registre d'assermentation : serment d'allégeance des députés du Dominion du Canada, troisième législature]

Registre d'assermentation signé en 1874 par Louis Riel à la Chambre des communes, à Ottawa, après son élection au Parlement dans la circonscription de Provencher (Manitoba).Nation métisseOntario1874-1878
Grands livres des chefs du CanadaDeux grands volumes reliés ayant été remplis par des agents des Indiens, tous deux intitulés Book Containing Names of Chiefs and Minor Chiefs in Canada.Premières NationsCanada1894 to 1895

[Commission des réserves indiennes – Compte rendu des délibérations]

Deuxième volume du Journal of Proceedings, où sont consignées les visites effectuées par les commissaires dans des communautés des Premières Nations de la Colombie-Britannique pour discuter de la création de réserves.Premières NationsColombie-Britannique1877
Conseil canadien des arts esquimauxDocuments du Conseil canadien des arts esquimaux portant sur tous les aspects de l'art inuit au Canada, dont sa production, sa distribution, sa commercialisation, sa reproduction, son exposition et son histoire.InuitNunavut, Territoires-du-Nord-Ouest, Québec, Terre-Neuve-et-Labrador1953-1989

Documents de recensement

Documents de recensement créés et conservés par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. Certains comprennent des notes prises par des agents ou des agences, des documents comptables et des lettres connexes.Premières Nations Québec, Ontario, Saskatchewan, Colombie-Britannique 1830-1964
Divers registres de comptabilité concernant la vente des terresLot de documents sur des ventes de terres. Premières NationsCanada1830-1949, 1970
Ministère de l'Intérieur (RG15) – Dossiers concernant des MétisDossiers créés par la Direction des terres fédérales concernant les revendications territoriales des Métis. On y trouve de la correspondance, des demandes pour un certificat des Métis, des procurations et des certificats.Nation métisseManitoba, Saskatchewan, Alberta1885-1887
Ministère de l'Intérieur (RG15) – Certificats de terres des MétisNotes concernant des certificats de terres annulés qui ont été envoyées à des Métis habitant aux Territoires du Nord-Ouest par le ministère de l'Intérieur.Nation métisseManitoba, Saskatchewan, Alberta1885-1917
Ministère de l'Intérieur (RG15) – Reçus des certificatsReçus envoyés au ministre de l'Intérieur par des Métis ayant reçu un certificat de terres.Nation métisseManitoba, Saskatchewan, Alberta1885-1906
Ministère de l'Intérieur (RG15) – Concessions de terres et certificats d'argent remis à titre de prime aux militaires qui ont combattu la Résistance du Nord-OuestDocuments liés aux titres fonciers et aux certificats d'argent reçus par tous les membres de la milice engagés dans la lutte contre la Résistance du Nord-Ouest de 1885.Nation métisseManitoba, Saskatchewan, Alberta1885-1913
Ministère de l'Intérieur (RG15) – ProcurationsProcurations données par des Métis en vue d'obtenir des titres de propriété.Nation métisseManitoba, Saskatchewan, Alberta1876-1930
Livre de copies de lettres de Charles A. CookeLivre de copies de lettres comprenant surtout des lettres envoyées par Charles A. Cooke Thawennensere. On y trouve également des copies de lettres liées à la publication d'Onkweonwe, un journal dans la langue kanien'kéha (mohawk), et trois lettres de l'agent des Indiens P. J. Williams, de l'agence de Battleford (1896).Premières NationsOntario, Saskatchewan 1896, 1900-1901
Proclamation de la Journée nationale des peuples autochtonesDocument original de la proclamation de 1996 faisant du 21 juin la Journée nationale des peuples autochtones.Premières Nations, Inuit, Nation métisseCanada1996

Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (RG10) – Système central de gestion des dossiers de l'administration centrale – Série « First »

Deux dossiers concernant des membres de Premières Nations qui se sont enrôlés comme soldats durant la Première Guerre mondiale. Ils comprennent des documents sur l'enrôlement et des activités militaires, des pièces de correspondance et des listes de soldats revenus au pays.Premières NationsCanada1918-1920
Commission royale sur les peuples autochtones – Information et communication (documents photographiques)Photographies liées à la Commission royale sur les peuples autochtones, illustrant généralement des audiences tenues dans diverses villes et communautés du pays.Premières Nations, Inuit, Nation métisseCanada1991-1993
Bureau du droit d'auteur – Document visuelCollage de photos montrant des Michi Saagiig Nishnaabeg (Ojibwés de Mississauga) récoltant et traitant du riz sauvage (manomin) au lac Rice (Pimadashkodeyong), en Ontario.Premières NationsOntario 1908
Ministère de l'Intérieur (RG15) – Certificat d'argent des MétisNotes concernant des certificats d'argent annulés qui ont été envoyées à des Métis par le ministère de l'Intérieur.Nation métisseManitoba, Saskatchewan, Alberta 1876-1927
Ministère de l'Intérieur (RG15) – Dossiers relatifs à la Loi sur le ManitobaDossiers concernant surtout des terres concédées à des Métis et aux premiers colons blancs en vertu de l'article 32 de la Loi sur le Manitoba. Ils comprennent de la correspondance échangée avec le ministre de l'Intérieur, des demandes ou des revendications en vue d'obtenir des lettres patentes en vertu de la Loi, ainsi que des documents sur la répartition des terres.Nation métisseManitoba, Saskatchewan, Alberta1873-1881
Ministère de l'Intérieur (RG15) – Demandes de certificats présentées par des Métis dans les Territoires du Nord-Ouest Demandes de certificat soumises entre 1886 et 1906 par des Métis habitant dans les Territoires du Nord-Ouest à l'une des commissions s'occupant de leurs revendications. Ces documents renferment de nombreux renseignements sur le demandeur : le lieu de résidence, le lieu et la date de naissance, le nom des parents et leurs origines, l'état matrimonial, etc.Nation métisseManitoba, Saskatchewan, Alberta1885-1906
Rapport final du Comité canadien sur la violence faite aux femmesVersion française du rapport final du Comité canadien sur la violence faite aux femmes intitulé Un nouvel horizon : Éliminer la violence – Atteindre l’égalité. Il documente exhaustivement le contexte canadien et recommande des mesures à l’intention du gouvernement et du secteur privé.Premières Nations, Inuit et Nation métisseCanada1993

Date de modification :