It includes books, sheet music, sound recordings, documentaries, films, audiovisual recordings, journals and other serials, and theses in analogue and digital format.
77 Fragments of a Familiar Ruin: Poems. Thomas King. Toronto: HarperCollins, 2019.
These 77 poems convey a conversation, using elements of mythological and current events, about human possibility, greed, failure, resilience and storytelling
Grandfather and the moon. Stéphanie Lapointe. Shelley Tanaka, translator. Rogé, illustrator. Toronto: Groundwood Books, House of Anansi Press, 2017.
Winner of the Governor General's Literary Award for Young People's Literature – Illustrated Books, this English translation of Grand-père et la Lune explores intergenerational relationships, grief and dreams.
Jours de sable: récit. Hélène Dorion. Montréal: Éditions Druide, 2018. Collection: Reliefs.
In this autobiographical story, the emotions underlying childhood memories from the banks of the Grand River to the beaches of Maine are undiminished. Through this account of inner images, Hélène Dorion reminds us that we are fleeting, questing beings. “What is life, but the sum of adventures grand and small, where the personal challenges the universal?”
Mâmitonêhta kisêwâtisiwin. David Groulx and Randy Morin. Modern Indigenous Voices. Cree edition. Markham, Ont.: BookLand Press, 2019.
Mâmitonêhta kisêwâtisiwin, a Cree translation of Imagine Mercy, is a vibrant poetry collection portraying the daily realities of living as an Indigenous person in Canada. David Groulx and Randy Morin seamlessly weave the spiritual with the ordinary, and the present with the past.
Mangez végane. Gina Steer and Saskia Fraser. Saint-Constant, Quebec: Broquet, 2019.
With an interesting array of foods including breakfasts, appetizers, snacks, soups, stir-fries, curries, hearty main dishes and sublime desserts, you will be cooking up vegan feasts in no time.
Métis. Michel Noël. Montréal: Bayard Canada livres, 2019.
An autobiographical novel about a teenager looking back over the rather unconventional history of his Métis family in the middle of the last century. He describes life in Algonquin territory, at the time of the lumber camps, and sketches a striking portrait of the people in his daily surroundings.
White as Milk, Red as Blood: The Forgotten Fairy Tales of Franz Xaver von Schönwerth. Shelley Tanaka, translator. Willow Dawson, illustrator. Toronto: Alfred A. Knopf Canada, 2018.
An illustrated edition of recently discovered, previously unpublished fairy tales. In 2009, the lost fairy tales collected by Franz Xaver von Schönwerth, a 19th-century collector of Bavarian folk tales and contemporary of the Brothers Grimm, were unearthed in a municipal archive in Germany. Willow Dawson is an award-winning illustrator living in Toronto.